Оригинал взят у lesi67 в (без темы)
Кинопоисканглийский дворецкий из самого что ни на есть аристократичнейшего дома с традициями попадает в не очень ловкую ситуацию - селяне, любезно предложившие ему переночевать в своем доме, а также пара друзей хозяев дома принимают его за важного господина. и он, чтобы не разочаровать их, поддерживает это заблуждение.
но случайно зашедший на огонек господин из более высокого слоя общества, местный доктор, в общем без труда опознает "самозванца", но не выдает себя ничем.
а дворецкий на протяжении всего разговора с ним с трудом сдерживает рвущееся после каждой договоренной им фраз обращение - СЭР.
вот же сила профессии!
еще цитата оттуда прекрасная:
"Позволю себе сказать, сэр, то, что вы называете "любительством", большинство из присутствующих, я думаю, по-прежнему предпочитают именовать "честью".
Кадзуо Исигуро "Остаток дня"
по этой книге снят прекрасный фильм "На исходе дня" с совершенно великолепными Эммой Томпсон и Энтони Хопкинсом в роли дворецкого.
а автор романа, между прочим, англичанин японского происхождения, получивший Букеровскую премию за роман, написанный на неродном языке.
книга совершенно трагическая, о человеке, полностью растворившем свою личность в служении хозяину и его поместью, подчинившему даже свою личную жизнь этим интересам.
по сути, он превратился в раба Дарлингтон-Холла, отказывая себе во всем -в любви, в своем собственном мнении, в своих собственных чувствах и даже в чувстве собственного достоинства, которое, как он считает, может быть присуще только "истинным джентльменам" аристократического происхождения.
даже в этом он себе отказал.
жалкая жизнь, рядом с историей, но на ее обочине.
В сообществе есть рецензии на экранизацию другого произведения того же автора - "Не отпускай меня" (2010). Там тоже речь идет о самопожертвовании. Похоже, что жизнь в Англии не сильно повлияла на образ мышления писателя.
ОтветитьУдалить