пятница, 9 марта 2018 г.

"Конец прекрасной эпохи" (2015)

Оригинал взят у zina_korzina в Новый фильм Говорухина!

Кинопоиск

Название - из Бродского. Стихи, написанные в 1969-м, где говорится, что «...зоркость этих времен - это зоркость к вещам тупика / Не по древу умом растекаться пристало пока» Что характерно и что странно - снято по довлатовскому «Компромиссу», однако, авторы перенесли действие на несколько лет назад - из 1970-х в 1960-е. В некотором смысле, это примерно то же, что поменять XIX век на XVIII-й, ибо между 1975-м и 1969-м - пропасть. Другая страна. Иные смыслы. При том, что Говорухин и Довлатов - это очень-очень разные персонажи. Поэтому получилось не Говорухин + Довлатов, но Говорухин VS Довлатов. Тема - одна, тогда как персонажи, декорации, фон, Zeitgeist - всё иное.

Начну с того, что центральная фигура повествования - много симпатичнее довлатовского лирического героя. Ему дают иное имя - Лентулов. Как художника. Но всё остальное - ровно то же: молодой писатель-нонконформист, которого не печатают. Журналистика в Таллинне. Попойки. Женщины. Печаль. Сарказм. Разве что, говорухинский Лентулов лишён привычного довлатовского цинизма. Точнее, цинизм у него в лёгкой форме, как было принято именно в 1960-х. На фоне юмора и парадоксов. С налётом фронды. Это, скорее, повзрослевший аксёновский мальчик. В фильме хороши декорации - обычно именно они уродуют восприятие. Тут - нет. Авторы постарались даже с реквизитом, вроде маленькой детали - таллиннского сувенирного светильника, который продавался именно в конце 1960-х годов (его крутит в руках приятель глав-героя - Жбанков). Да, остальные персонажи книги на месте - и Миша Шаблинский, и главред Туронок, и вышеупомянутый Жбанков.

Кстати, по книге Туронок - жалкий полуидиот, над которым откровенно ржёт Довлатов. В фильме главред - приятный, ужасающе наивный человек который служит тому обществу, в котором довелось жить. Он забавен в своём стремлении, но он не выглядит совсем уж полудурком. Добавлю, что слова он произносит именно по тексту. Но интонация - важнее слов. Типажи вообще подобраны со вкусом - лица очень похожи на тогдашнее кино, а красотка Светлана Ходченкова сделана а-ля Марианна Вертинская. Ощущение света 1960-х. Чёрно-белая плёнка, хотя в те годы было уже много цветного кино. Попытка стилизации. Удачная. Почему - конец прекрасной эпохи? Понятно, что прощание с Оттепелью. Наступление маразма и Застоя. Финал - грустный. Путь в никуда. В болото. В картине есть ощущение тоски, как будто их всех (включая саму страну) ничего не ждёт, ибо после Космоса-61 и прочих научных дерзаний а-ля герои Стругацких, больше ничего и не будет. Только скатывание в пустоту и скуку.
 

6 комментариев:

  1. Я согласна с автором рецензии, что это - удачная стилизация обтановки (если не атмосферы) эпохи. Правда, в разнице между 1969-м и 1975-м я не столь уверена - но тогда я еще под стол пешком ходила (а автор рецензии, если я правильно понимаю, вообще еще не родилась :) На фоне чудовищного анахронизма "Оттепели", "Фурцевой" и т.д. это уже следует считать достижением режиссера :)

    Замену фамилии главного героя я восприняла как робкую попытку оправдать беспомощность играющего его актера. А нет героя - нет и фильма, увы :(

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Мне кажется, что этот фильм был своего рода ответом Говорухина на "Оттепель" Тодоровского-младшего. А вот насчет разницы - я с автором согласен. Шестидесятые отличались от семидесятых так же, как девяностые от нулевых. Более органично смотрится "Отпуск в сентябре", где время смещено на десять лет вперед. Вампилов написал пьесу в конце шестидесятых, а Мельников ее экранизировал в конце 70-х. Вроде бы и тут и там главные герои циники, но в цинизме семидесятников уже нет никакой горечи утраты. Он, как говорится, уже здоровый. Вот, например, в фильме "Ты и я" по сценарию Шпаликова герой Визбора тоже постоянно ерничает. Но в его циничных шутках ощущает горечь утраты идеалов. А герой Довлатова уже циник в чистом виде, без примесей. Именно комсомольские вожаки из 70-х стали сегодняшними хозяевами жизни.

      Удалить
  2. Нет, все же я перестаралась с "пешком под стол": в те времена я уже была довольно большой девочкой :)

    ОтветитьУдалить
  3. очень не понравилось. Довлатова не читал. Ощущение от просмотра как будто Говорухин решил из сатирического сюжета сделать ностальгический.
    Все что там задумывалось как смешное - над этим смеялись лет 20 назад. В 1995-м.
    А сатиры нет.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. В чем Говорухин близок Довлатову, так это вот этим нормальным восприятием ненормальных условий. Ситуации абсурдные, но воспринимаются как дела житейские. И на почве этого цинизма выросла сегодняшняя российская власть. Вся сегодняшняя политическая элита вышла из довлатовских рассказов.

      Удалить
    2. Еще хотел добавить реплику героя Мастрояни в фильме Антониони "Ночь"
      "Сеньор произнес эти слова с удовольствием, в то время как писатель написал их с отчаяньем"
      То есть важно, не что говорят, а как говорят.

      Удалить

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.