Оригинал взят у marie_bitok в КЛАССИКА С ШИКОМ
Кинопоиск
В 2004 году режиссер Майк Баркер выпустил фильм «Хорошая женщина» по пьесе Оскара Уайльда «Веер леди Уиндемир». Эта картина стала, на мой субъективный взгляд, одной из лучших экранизаций британского гения, наряду с «Идеальным мужем» и «Как важно быть серьезным» Оливера Паркера.
История пьесы «Веер леди Уиндемир» заслуживает нашего отдельного внимания. Склонность писателя к театральности и эпатированию публику ярко проявилась во время премьеры: Уайль попросил своих друзей прийти в театр с зеленой гвоздикой в петлице, для чего в лондонской цветочной лавке был сделан большой заказ зеленых гвоздик. В вечер премьеры зал театра Сент-Джеймс гадал о значении загадочной зеленой гвоздики в петлице доброй половины фешенебельной публики. На следующие день любой разговор о спектакле по пьесе мистера Уайльда обязательно обращался к таинственному цветку, а досужие светские разговоры о гвоздики отсылали к пьесе. Так Оскар Уайльд, фактически организовав настоящую пиар-акцию, познал первый театральный успех.
Сегодня и на сцене, и в литературе «Веер леди Уиндемир» оказался немного в тени двух других более поздних пьес: «Идеальный муж» и «Как важно быть серьезным». Сам автор по этому поводу говорил следующее: «Есть два способа ругать мои пьесы: просто ругать их и говорить, что «Как важно быть серьезным» лучше остальных». Судьба пьесы повторилась в какой-то степени и в судьбе фильма Майка Баркера: он вышел почти одновременно с уже каноническими экранизациями Оливера Паркера, и немного потерялся на их фоне. Но для любителей Уайльда, он без сомнения представляет большую ценность. Прежде всего, потому что снят в духе оригинала: фильм прекрасно передает атмосферу пьесы, он пропитан иронией и стилем, шиком и неповторимым уайльдовским смехом.
Слегка изменив фабулу пьесы, Баркер сумел очень бережно отнестись к внутренним сюжетным связям и идейно-смысловому единству пьесы. Кроме того, он блестяще подобрал актерский состав, который сочетает в себе британскую харизму с голливудским шиком. За первое отвечает интеллигентно-брутальная троица: Том Уилкинсон (Таппи), Марк Амберс (Роберт Уиндемир) и Стивен Кэмпбелл Мур (лорд Дарлингтон); а за второе элегантно-чувственный дуэт: Скарлетт Йоханссон (Маргарет Уиндемир) и Хелен Хант (миссис Эрлин). Их филигранная играя наполненная такой жизненностью – и бытийной, и театральной, ими все сделано так легко, что хочется протянуть руку, преодолеть жидкокристаллическую преграду и окунуться в мир, созданный парадоксальным гением, воплощенный молодым режиссером, чтобы ощутить уют этих отношений, чтобы приметить чьи-то забавные привычки, посмеяться вволю над светскими условностями и бессмысленными ритуалами. Все это обрамлено такой красотой декораций, костюмов, штор и портьер, что и в этот уют тоже хочется окунуться, чтобы сбежать от рутины.
Уайльд вообще пастор всех заблудших в повседневности душ: он способен вернуть вам, предавшимся суетности мира, ощущение радости жизни, незамутненного взгляда, наслаждения и удовольствия. Все это лишь с помощью смеха – он очищает, излечивает, воодушевляет. Он вообще при преодолении жизненных трудностей и проблем оказывается гораздо действеннее, чем мы можем себе представить, практически всесильным. И ирония Уайльда – это одна из самых чистых форм смеха, которой мы имеем счастье наслаждаться в полную меру своих сил.
КинопоискВ 2004 году режиссер Майк Баркер выпустил фильм «Хорошая женщина» по пьесе Оскара Уайльда «Веер леди Уиндемир». Эта картина стала, на мой субъективный взгляд, одной из лучших экранизаций британского гения, наряду с «Идеальным мужем» и «Как важно быть серьезным» Оливера Паркера.
История пьесы «Веер леди Уиндемир» заслуживает нашего отдельного внимания. Склонность писателя к театральности и эпатированию публику ярко проявилась во время премьеры: Уайль попросил своих друзей прийти в театр с зеленой гвоздикой в петлице, для чего в лондонской цветочной лавке был сделан большой заказ зеленых гвоздик. В вечер премьеры зал театра Сент-Джеймс гадал о значении загадочной зеленой гвоздики в петлице доброй половины фешенебельной публики. На следующие день любой разговор о спектакле по пьесе мистера Уайльда обязательно обращался к таинственному цветку, а досужие светские разговоры о гвоздики отсылали к пьесе. Так Оскар Уайльд, фактически организовав настоящую пиар-акцию, познал первый театральный успех.
Сегодня и на сцене, и в литературе «Веер леди Уиндемир» оказался немного в тени двух других более поздних пьес: «Идеальный муж» и «Как важно быть серьезным». Сам автор по этому поводу говорил следующее: «Есть два способа ругать мои пьесы: просто ругать их и говорить, что «Как важно быть серьезным» лучше остальных». Судьба пьесы повторилась в какой-то степени и в судьбе фильма Майка Баркера: он вышел почти одновременно с уже каноническими экранизациями Оливера Паркера, и немного потерялся на их фоне. Но для любителей Уайльда, он без сомнения представляет большую ценность. Прежде всего, потому что снят в духе оригинала: фильм прекрасно передает атмосферу пьесы, он пропитан иронией и стилем, шиком и неповторимым уайльдовским смехом.
Слегка изменив фабулу пьесы, Баркер сумел очень бережно отнестись к внутренним сюжетным связям и идейно-смысловому единству пьесы. Кроме того, он блестяще подобрал актерский состав, который сочетает в себе британскую харизму с голливудским шиком. За первое отвечает интеллигентно-брутальная троица: Том Уилкинсон (Таппи), Марк Амберс (Роберт Уиндемир) и Стивен Кэмпбелл Мур (лорд Дарлингтон); а за второе элегантно-чувственный дуэт: Скарлетт Йоханссон (Маргарет Уиндемир) и Хелен Хант (миссис Эрлин). Их филигранная играя наполненная такой жизненностью – и бытийной, и театральной, ими все сделано так легко, что хочется протянуть руку, преодолеть жидкокристаллическую преграду и окунуться в мир, созданный парадоксальным гением, воплощенный молодым режиссером, чтобы ощутить уют этих отношений, чтобы приметить чьи-то забавные привычки, посмеяться вволю над светскими условностями и бессмысленными ритуалами. Все это обрамлено такой красотой декораций, костюмов, штор и портьер, что и в этот уют тоже хочется окунуться, чтобы сбежать от рутины.
Уайльд вообще пастор всех заблудших в повседневности душ: он способен вернуть вам, предавшимся суетности мира, ощущение радости жизни, незамутненного взгляда, наслаждения и удовольствия. Все это лишь с помощью смеха – он очищает, излечивает, воодушевляет. Он вообще при преодолении жизненных трудностей и проблем оказывается гораздо действеннее, чем мы можем себе представить, практически всесильным. И ирония Уайльда – это одна из самых чистых форм смеха, которой мы имеем счастье наслаждаться в полную меру своих сил.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.