Оригинал взят у fossa_s в Фильм "иди и живи"
Кинопоиск
У израильского кинематографа есть несколько любимых тем. Например, война, оккупация и страдания палестинского народа - это раз. Или еще одна тема - страдания репатриантов, которые оказались в пустыне среди дикарей, никто их не понимает, они чувствуют себя чужими и хотят домой к маме.
Я начинаю думать, что удачные фильмы у израильтян получается снимать как раз на нелюбимую тему, про детей. Фильм о репатриации эфиопского мальчика в Израиль и его дальнейшей жизни. Мальчик не еврей, но мама отправила его в Израиль вместе с евреями, чтобы он не умер в лагере беженцев в Судане.
С одной стороны не всем интересно смотреть фильм о репатриации, с другой стороны фильм не только о репатриации, но и о жизни мальчика - который вырастает и становится юношей, а потом и мужчиной - после его приезда в Израиль. То есть с одной стороны фильм немного затянут, такая сага о Форсайтах... С другой стороны, фильм не зациклен на одной теме. Это минусы, которые, можно сказать, друг друга нивелируют. В остальном мне фильм понравился. Лично я увидела в нем темы, которые интересуют меня: еврейство, религия, вера, выбор... Есть немало трогательных моментов (например, дискуссия в синагоге или момент, когда герой приходит сдаваться в полицию), присутствует юмор. Но больше всего фильм понравился мне тем, что он простой и честный, не ангажированный, без лишней пропаганды, промывки мозгов и лозунгов. Для израильского кино, затрагивающего какие-то деликатные темы, это, наверное, редкость. Поэтому я рекомендовала бы смотреть фильм всем репатриантам. Правда, главный герой получился какой-то слишком положительный, но так ведь и в жизни бывает... Наверное.
Еще один плюс фильма - музыка, мне понравилась.
Я знаю людей, которые любят мелодрамы и почти уверена, что при просмотре этого фильма они пару раз всплакнули бы. Чувствительных натур фильм равнодушными не оставит.
Уверена, что можно найти фильм с нормальным русским переводом. В том варианте, который видела я, почему-то было пара моментов, когда фразы на иврите не переводили. Возможно, потому что фразы были не так важны.
Назад ЖЖ
Кинопоиск
У израильского кинематографа есть несколько любимых тем. Например, война, оккупация и страдания палестинского народа - это раз. Или еще одна тема - страдания репатриантов, которые оказались в пустыне среди дикарей, никто их не понимает, они чувствуют себя чужими и хотят домой к маме.
Я начинаю думать, что удачные фильмы у израильтян получается снимать как раз на нелюбимую тему, про детей. Фильм о репатриации эфиопского мальчика в Израиль и его дальнейшей жизни. Мальчик не еврей, но мама отправила его в Израиль вместе с евреями, чтобы он не умер в лагере беженцев в Судане.
С одной стороны не всем интересно смотреть фильм о репатриации, с другой стороны фильм не только о репатриации, но и о жизни мальчика - который вырастает и становится юношей, а потом и мужчиной - после его приезда в Израиль. То есть с одной стороны фильм немного затянут, такая сага о Форсайтах... С другой стороны, фильм не зациклен на одной теме. Это минусы, которые, можно сказать, друг друга нивелируют. В остальном мне фильм понравился. Лично я увидела в нем темы, которые интересуют меня: еврейство, религия, вера, выбор... Есть немало трогательных моментов (например, дискуссия в синагоге или момент, когда герой приходит сдаваться в полицию), присутствует юмор. Но больше всего фильм понравился мне тем, что он простой и честный, не ангажированный, без лишней пропаганды, промывки мозгов и лозунгов. Для израильского кино, затрагивающего какие-то деликатные темы, это, наверное, редкость. Поэтому я рекомендовала бы смотреть фильм всем репатриантам. Правда, главный герой получился какой-то слишком положительный, но так ведь и в жизни бывает... Наверное.
Еще один плюс фильма - музыка, мне понравилась.
Я знаю людей, которые любят мелодрамы и почти уверена, что при просмотре этого фильма они пару раз всплакнули бы. Чувствительных натур фильм равнодушными не оставит.
Уверена, что можно найти фильм с нормальным русским переводом. В том варианте, который видела я, почему-то было пара моментов, когда фразы на иврите не переводили. Возможно, потому что фразы были не так важны.
Назад ЖЖ
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.