Оригинал взят у galina_guzhvina в "Красное и черное" Герасимов
Кинопоиск
Стендаль был известен своим авторским самомнением, самоощущением равновеликости самым великим. Не только в дневниковых записях, но и в частных разговорах он не стеснялся исправлять недостатки, шлифовать, интерпретировать, улучшать по своему усмотрению Шекспира, Расина, Вольтера. Однако, что позволено Юпитеру, то не позволено бычку. Вольное и неуважительное обращение с первоисточником в подавляющем большинстве экранизаций классики западного разлива (и своей классики в том числе) делает для меня этот жанр одним из самых несносных киножанров из всех существующих. Ибо мне не смешно, когда фигляр презренный пародией бесчестит Алигьери.
Поэтому я по-человечески благодарна Герасимову за то, что он - будучи в 75 году одним из признанных корифеев отечественного кино и значительной фигурой в мировом кинематографе, автором двух масштабных, ставших каноническими экранизаций на родном материале - не поддался на дьявольский соблазн пойти по стопам Стендаля и показать нам в первом своем фильме по иностранному произведению оригинальный, авторский (а потому с большой вероятностью упрощенный и искаженный) взгляд на великий роман. На экран им был перенесен именно Стендаль - его мысли во всей полноте их выражения, его мироощущение, его художественные приемы, его эстетика и его энергетика.
КинопоискСтендаль был известен своим авторским самомнением, самоощущением равновеликости самым великим. Не только в дневниковых записях, но и в частных разговорах он не стеснялся исправлять недостатки, шлифовать, интерпретировать, улучшать по своему усмотрению Шекспира, Расина, Вольтера. Однако, что позволено Юпитеру, то не позволено бычку. Вольное и неуважительное обращение с первоисточником в подавляющем большинстве экранизаций классики западного разлива (и своей классики в том числе) делает для меня этот жанр одним из самых несносных киножанров из всех существующих. Ибо мне не смешно, когда фигляр презренный пародией бесчестит Алигьери.
Поэтому я по-человечески благодарна Герасимову за то, что он - будучи в 75 году одним из признанных корифеев отечественного кино и значительной фигурой в мировом кинематографе, автором двух масштабных, ставших каноническими экранизаций на родном материале - не поддался на дьявольский соблазн пойти по стопам Стендаля и показать нам в первом своем фильме по иностранному произведению оригинальный, авторский (а потому с большой вероятностью упрощенный и искаженный) взгляд на великий роман. На экран им был перенесен именно Стендаль - его мысли во всей полноте их выражения, его мироощущение, его художественные приемы, его эстетика и его энергетика.